8.31.2009

ガレバでかくれんぼ2...イセエビ

岩の隙間でかくれんぼ。エビ君です。エビなんて、おすし屋さんの水槽かフライになったものしか見たことがなかったので、海の中で出会えてびっくし!かっこいい姿をしていました。全体の写真を撮ろうとしたのですが、感ずかれて、隙間へ入ってしまいました。でもちょこっと覗かせる顔だけでも、迫力ありました。これを兜や家紋へデザインした人のセンスはすごいですよね。ところで、この隙間、中はどうなっているんでしょう? あの大きなエビがすっぽりです。けっこう奥があるのかな?胃カメラみたいなのがあったら楽しいでしょうね。

Have you ever seen real lobsters? I mean not fried ones at restaurants... real ones in the sea. I was surprised to see them while diving around rock area. When you see them, you will probably be fascinated with their handsome shape of body with dark reddish color. Some Japanese artists used them as motif for their art works, and we could see them on clothes, familiy emblems and even on on samurai armors. Each works express lobster's dynamism very well, but you can enjoy them more, after you see the real ones.

(photo at Katsuura Diving Resort, Chiba, Japan Date: Aug 2009 by aki)

8.29.2009

かわいい集団...ゴンズイ

集団でピャーっと動く、ナマズ顔の子達。名前はゴンズイです。トレードマークは、カワサキのタンクのような 焦げ茶の体に イエローライン。そして群れて泳ぐときの玉のような状態。泳いでいる時の全身を使った感じも印象的です。顔も形もおちゃめで、個人的に好きです。かわいくて最近はストラップがゴンちゃんだったり(笑)。。。でも気をつけないといけないのが、この子達、かわいい顔して毒もってます。ひれのトゲには注意です。


This fish is called Gonzui, and we usually see it as a grupe. It moves quickly by using whole body. It looks really cute, but it has poison in its fins. We better not touch it.
Since its color is dark brown and yellow line on it, it reminds me old Kawasaki motorcycle. Don't you think ? (photo at Katsuura Diving Resort, Chiba, Japan Date: Aug 2009, by aki)


8.27.2009

ガレバでかくれんぼ…カニ


かくれんぼ。 岩の底の隙間にぴったり!みーつけた! カニくんです。意外なとこに隠れてる生き物を探すのもガレバの楽しみですね。あれ?ところでこのカニの名前はなんでしょう?ご存知の方、お知らせください!

It is fun watching fish while we are diving. But if you have a chace diving in rock area, it is very fun finding not only fish but also small creatures like crabs and lobsters.

(photo at Katsuura Diving Resort, Chiba, Japan Date Aug 2009, by AKi)

8.26.2009

手品棒...ケヤリムシ

紫と白のグラデーションがきれいな海藻があると思ったら、すかさず夢インストラクターの水中お絵描きくん登場!「ケヤリムシ」とかかれたそのボードをみて、生き物だとわかった。近づくと確かに海藻ではない。何かの花のようにみえるこの子は波に揺られて、本当にやわらかい動きをしていた。何かの拍子に体にふれたら、あら不思議!しゃっと筒の中へ隠れてしまった。(こちらが本体なのかな?)あの早業にはビックリ!マジシャンが使うステッキみたいな生物ですね(^^)

8.25.2009

コーヒーゼリー色...ヘビギンポ

コーヒーゼリーにミルクをちょこっとかけたような色の組み合わせのこの子には、ついつい目が行ってしまいます。観察する場所にもよるんでしょうが、この小さい体はダイブ目立ちますね。けっこう同じ場所にじっとしているので、写真をバシバシとれるかなぁと思うのですが、近づくとシャーっとどっかへいってしまいます。いつか思いっきり近づいて、パシャっと撮りたいですね。なんかコーヒーゼリー食べたくなってしまいました(笑)

Whenever I see this fish,Hebi Ginpo, I think about coffee jelly. Its black and white color reminds me that. Since its color is quite different from its environment, it is easy to find it.
It usually stay where they are for a long time, but when something get close to it, it runs away pretty fast. So, it is quite difficult to take picture closely.
(photo at Katsuura Diving Resort, Chiba, Japan Date: Aug 2009, by Aki)

8.23.2009

お散歩仲間2!?...ニシキベラ

楽しい海のお散歩中、ちょこちょこ顔をだしてくれるかわいいこ。背中の赤とお腹の青が鮮やかです。天気が悪くて他のお魚があまり見られないときも、ひょっこり顔を出して、僕たちのまわりを行き来してくれます。そのサービス精神はクサフグくんなみ!?...やはり、えさをおねだりされるのだけど。。。アゲマシェ〜ン!






We can see this fish, Nishiki Bera even in the bad weather. It is quite friendly like Kusa fugu. When we dive, it usually find and see us.
The contrast of red and blue color is quite beautiful.
(photo at Katsuura Diving Resort, Chiba, Japan. Date Aug 2009, by aki-kun)



8.22.2009

青い絵の具?...アオウミウシ

小学生の頃、学習雑誌の8月号に載っていた青い海辺の生き物。それを見てから、この生き物は「大きい」と思っていたのですが、実物を見て、「え!?」っと水の中で思わず言ってしまい、おもいっきり むせてしまいました。原因は この アオウミウシちゃん!絵の具のチューブより小さいんですもん!子供の頃見た写真の何分の一なんでしょう(^^; 別な意味で感動的でした。(やっぱしプロのカメラマンはすごいよね。) さて、この子。 本当に絵の具のチューブから青い絵の具を出したような色で、ぱっと見、きれいでかわいいです。動きはゆーっくりなので、タンクの残圧とバディーが許せば、その青色をじっくり&まったり楽しむのもありかもしれないですね(^-^)



We sometimes see this Ao- umiushi on magazines during summer time, and we sure feel it is beautiful or cute. But have you ever thought about its size before? When I saw this blue creature for the first time, I was very surprised. Because it is smaller than what I expected. It's only 3cm long!

(photo at Katsuura Diving Center, Chiba, Japan.
Date: Aug 20, 2009 by AKi)

8.21.2009

そらいろ...ソラスズメダイ

初めてダイビングした時、このスカイブルーが本当にきれいだなと思った。地元千葉の海に、こんな色のお魚がいると知って、こころが踊ったのをおぼえている。なまえは ソラスズメダイ。わりと岩や海藻の色に近い魚が多いので、この子達の空色は、もー反則!(笑)
These fish are called Sora-Suzumedai, Suzumedai with Sky Blue. As the color of fish seen in Katsuura area are usually similar to rock, sand or sea weed which they are surrounded by,
vivid color of Sora Suzumedai seems very attractive. They are like jewels in rock areas of
Katsuura.

(photo at Katsuura Diving Resort, Chiba, Japan. Date Aug 2009. by aki-kun)

8.20.2009

お散歩仲間!?...クサフグ


このブログのタイトルにも写っている看板娘(?)。海へ潜るとダイバーが進む方向へいっしょについてくるかわいいやつ。クサフグという子なんですが、海のおさんぽ友達です。でも、気がつくといなくなってるんですけどね。えさが欲しくてついてきてるのかな?。。。あげられないけどね(^^)no!

When we dive in Katsuura, Japan, we almost always see this blow-fish, Kusa-fugu.
It is friendly and is always after us when it see us. They probably expect food from us... Yes, of course we can't feed them! Sorry amigo!

(photo at Katsuura Diving Resort, Chiba, Japan. Date :Aug 20, 2009. by aki-kun)

黒点がチャームポイント...クロホシイシモチ

しっぽのくろい点がチャームポイントのこの子達。

ひとが近づいてもそれほど動じず。
おかげでのんびり眺めていられました。
名前は クロホシイシモチ。

Those kids are pretty calm and we are able to watch them closely.
I kind of like its black dot. By the way, Japanese name of this fish is called KUROHOSHI ISHIMOCHI... means Ishimochi fish with Black Star.

(at Katsuura Diving Resort in Chiba, Japan photo by aki-kun)



8.18.2009

トランスフォーム...ヤドカリ













やどかりって、岩場にいる小さいのしかみたことなかったんです。。。
さざえのからからこんにちは!大きくてびっくりしたなぁ!

It's quite big! isn't it!??
I've heard that there are ones bigger than this boy!

(Photo at Katsuura Diving Resort, by aki-kun)

8.17.2009

asobimashow


30過ぎてはじめた 外遊び。

ためしてみて、ホントに面白く感じている。

「いままでなんでやらなかったんだろう?」

笑ってしまうけど、最近、毎日楽しいなぁ。

さて、今日は何して あそびましょう?(^^)V

(photo at Katsuura Diving Resort, by aki-kun)